日版精裝封面 台灣舊版封面 日版文庫封面 台灣電影版書衣

原始日版西島大介畫的封面可愛多了,不過她是誰啊?西島的畫風很可愛我很喜歡,不過唯一中文化的作品:漫畫《奠邊府戰歌》就別看了吧,劇情一直在鬼打牆繞不出去看得我好不耐煩啊!誰可以直接告訴我那一集開始公主才會跟主角有交流呢?小說原文書名《インシテミル/Incite Mill》 意思是煽動+困境,湊起來是什麼意思我就不確定了。這名稱沒有把作品描述得很清楚,也沒有畫龍點睛的效果,幹麼不直接叫《暗鬼館》就好了呢?

相較之下,台灣中文版封面的效果相當好。另外取書名《算計》一方面闡述了這本的內容和人性、計謀有關,二方面跟小說內容許多段落都有呼應,相當巧妙。而黑白紅已經是殘酷小說必備配色,平面圖說明了故事類型。我原本以為封面染血的房間即是出事地點,結果完全沒有關係!!

算計》內容是一群似乎不相干無冤無仇的人,因故被集合到一個「封閉場所」,這裡有一些生活規矩要遵守,然後人一個個死,有些人崩潰了有些人沒有,有些人因為恐懼而決心動手,有些人相信大家維持和平的故事。我蠻喜歡這種刻意限制住世界觀的故事,在不合常理的狀況下發生不合常理的事件,跟出門恰巧遇到誰殺誰比起來,感覺比較合理。

場景名為「暗鬼館」,應該是取「疑心生暗鬼」之意。如果你也是個推理迷,應該會發現場景設計非常典型:從《推理小說十誡》到《一個都不留》,惡搞很多經典,一看就知道等一下會出事。故事中藏了幾個推理小說迷、一大堆推理小說梗,身為推理小說迷的讀者讀起來一定很過癮。當然,就算沒看過幾本推理小說,也不至於看不懂,只是「比較不靈敏」而已。

雖然以設定來說,並不是非得《大逃殺》戰到全死或剩一個,確實有歡欣圓滿和平落幕的可能。但場景「暗鬼館」設計惡劣,令人無法安心,一旦有人破壞默契,全體就緊張起來,拼命設法自保或互相牽制。

只要有超強記憶力、不斷翻書、準備筆記用品,就可以進行推理。本書讀者與主角在站在相同立足點,是很典型、正統(本格)的推理小說。書雖然看起來很厚,但不到四百頁,一下就可以讀完。(只有紙厚而已,近來流行的賤招)以推理小說來講,我覺得是清新、暢快的作品,尤其結局讀完有海闊天空的感覺。

延伸閱讀推薦:《門外面》←不知道有沒有空寫,有空沒梗就來寫吧。

這本小說還有翻拍成電影《算計:七日死亡遊戲》,好像還沒下檔。不過我一看到藤原龍也和綾瀨遙就倒胃,綾瀨遙太清新,又是鄰家女孩型,不適合心機劇,適合藍天白雲青春無敵;啊藤原是怎樣,只要有心機電影就找他是吧?問題是他看起來就是個身強體健的熱血笨蛋啊!不管是《死亡筆記》或是《賭博默示錄》被他一演就LOW了,到底是誰找他的?!而且場景看起來好貧窮啊,明明是小說是寫西式洋館怎麼變成太空艙+仿古家具了?最重要的「古典推理氣氛」完全破壞殆盡,簡直是綜藝節目小短劇,聽說兇器也看起來像玩具,金害。

以下劇情透漏,歡迎讀過的人一起討論,還沒讀的就不要看下文跟迴響了,快去買書吧!

一、

既然小說只有聚焦在主角結城的觀點,他不知道的事情就不描述,讓讀者完全跟著他走一遭…雖然這樣也不是不好,但大家最在意的行兇動機卻如此草率,感覺很不甘心。

畢竟,酬勞可以加倍到十億是後來才宣佈的,原始徵人廣告上的酬勞只有1881,6000,也就是說,關水美夜再怎麼急著要大筆錢,原本也是打算賺完這場再去賺別的,而不是只能靠這場翻身。因為沒有描述到她的動機是「儘快拿到盡量多錢,多一點是一點、快一點是一點」,所以沒有感覺到動機強烈到要冒險。

二、

須和名祥子雖然是以「觀察者」的角色入場,但除非她受到組織保護而「殺不死」,否則應該也不可能安心睡覺才對。但如果她有特殊保護(比如房門可鎖,或警衛另外保護她)則使用時就會揭露出她的身份,而引發殺機或影響「實驗」進行方向。

猜想,她可能有受到特別待遇可以多帶防身用品進來。但表示她也必須是可以不露痕機解決人的狠角色才行。

三、 雖然最前面有描述應徵的情況,但看完回頭的時候還是很難判斷誰是哪個。感覺前幾頁只有營造氣氛的功能,沒有詳盡描寫人物感覺很可惜。
四、

到底為什麼兇器和備忘錄寫的「典故」不一致呢?如果是以武器為主,可以調整典故啊!

創作者介紹
創作者 帕霏 的頭像
帕霏

Parfait's Note / 帕緋筆記

帕霏 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()